Hace cinco años de la defensa de la primera tesis en el grupo GIRTraduvino. En efecto, María Pascual Cabrerizo fue la primera doctorando del grupo de investigación y, trabajando bajo la tutela de Míguel Ibáñez, tuvo la apasionante idea de estudiar el enoturismo como confluencia de dos ámbitos de especialidad: el turismo y la vitivinicultura, bajo el título El texto enoturístico

Fueron muchas las anécdotas que giran en torno a la realización de su tesis, pero cabe destacar que, en ese año, se defendieron tantas tesis que la suya se publicó semanas después en los periódicos. Podéis encontrar esas noticias a la derecha de esta misma página en “documentos”.

María empezó analizando la lengua del enoturismo para su tesina, y decidió centrarse en los textos enoturísticos en su tesis para completar esa panorámica sobre la lengua del turismo enológico. Su tesis se puede leer en acceso abierto en el repositorio de la UVA y os dejamos el enlace un poco más abajo. El resumen de este gran trabajo es:

El turismo enológico es un fenómeno sinérgico en plena expansión que requiere el conocimiento del texto enoturístico para favorecer una comunicación satisfactoria entre los distintos agentes que forman parte del fenómeno.Con el fin de contribuir a los estudios de Traductología y a la mejora de la comunicación en el sector enoturístico, esta tesis reflexiona sobre la comunicación enoturística desde una perspectiva textual, profundiza en la definición del texto enoturístico como texto especializado (en mayor o menor grado) en el marco de dos lenguas de especialidad como son la turística y la vitivinícola, establece una tipología de corte pragmático de textos generados en el ámbito enoturístico, analiza y describe textos en inglés y en español pertenecientes a distintos géneros para caracterizar dichos géneros en ambas lenguas y reflexiona sobre la traducción enoturística y la aplicación de este tipo de estudios descriptivos en la práctica profesional. Tras la presentación del marco teórico y el estado de la cuestión y la exposición de la metodología (trabajo con un corpus comparable bilingüe y herramientas de análisis semiautomatizado), la investigación se centra en el análisis de casi 200 textos pertenecientes a distintos géneros. Las conclusiones retoman los resultados de dicho análisis en relación con los objetivos propuestos al inicio de la tesis, exponen de manera explícita ideas implícitas en apartados anteriores, ofrecen otras reflexiones derivadas de todo el proceso y terminan apuntando nuevas líneas de investigación que pueden apoyarse sobre ésta y ampliarla, no sólo cuantitativamente sino también abordándose desde distintas disciplinas.

 

Entre sus grandes aportaciones a la ciencia, la tesis de María Pascual, define así el texto enoturístico: "unidad mínima de comunicación oral o escrita que es producto de diferentes interacciones entre los distintos agentes y participantes que intervienen en la comunicación enoturística y que, dada la dimensión poliédrica del ámbito en el que se genera, se va a caracterizar por la hibridación de funciones, formas y contenidos y por un grado de especialización relativa entre 0,5 (por su vinculación a distintos campos de especialidad, siendo el turístico y el vitivinícola los más evidentes) y 7 (porque incluso en las situaciones más especializadas el código comparte muchos elementos con la lengua general". Además, esclarece y clasifica los tipos de textos enoturísticos, detallando sus características e incluyéndolos dentro de un gran esquema de la comunicación enoturística (adaptado por ella misma de las teorías sobre comunicación). Es más, María Pascual ha creado una fórmula para establecer el grado de especialización relativa del texto: ER = E1 + E2 + E3 – G. Para entenderla, te invitamos a leer el trabajo completo aquí .

Con María comenzó una labor de investigación con el fin de obtener una tesis doctoral y hoy, ya son cinco las tesis con las que cuenta GIRTraduvino. Es por ello que le estamos agradecida por sus grandes aportaciones al grupo de investigación.