Entre el 2 y el 4 de noviembre se organiza el VIII Coloquio Lucentino en la Universidad de Alicante. Se trata de un evento que reune investigadores en torno a una temática común: la traducción de referencias/referentes culturales: transversalidad y nuevas tendencias. 

Este evento cuenta con un programa prometedor que incluye una jornadas de ponencias plenarias en las que escucharemos a Marianne Lederer, J.-Rene Ladmiral, Elisabeth Navarro, B. Gauthier, Christiane Nord, Frederic Chaume Varela, D. E. Pinto Avendaño y Á. Vidal Claramonte. 

En las jornadas del jueves y del viernes, los comunicantes, entre los que se encuentran Miguel Ibáñez, María Pascual e Inés González, se dividen en 4 salas simultáneas. Los integrantes de GIRTraduvino expondrán en la tarde del jueves en el aula 2. Podremos escuchar tres comunicaciones sobre: 

-16h00 : Inés González Aguilar: Cultura vitivinícola en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras: consideraciones teóricas sobre textos vitivinícolas para la formación de traductores

- 17h00: María Pascual Cabrerizo: Con pan y vino se anda el camino: referencias culturales en los textos enoturísticos

- 17h20: Miguel Ibáñez Rodríguez: La nomenclatura de las variedades de vid en español y en francés (1490-1807): traducción o transferencia

Toda la información e inscripción al congreso se encuentra en la página del VIII Coloquio lucentino