ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

entresacar

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:10/05/2023
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA entresacar select trier
Categoría gramatical v v v
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vid: viticultura: vendimia: tipos: manual vine: viticulture: grape harvest: types: manual vigne: viticulture: vendanges: types: manuelle
Contexto

¿Tan árdua empresa y pesada tarea sería *entresacar los racimos en agraz (que ya no debieran haberse cogido) de los sazonados, y con unas tijeras desprender los granos echados á perder?

 

It is very difficult to *select the grapes that are perfectly ripe from those apparently ripe. Lorsqu'il est question de *trier les raisins mûrs on peut généralement se conduire d'après les principes suivans: ne couper que les raisins les mieux exposés, ceux dont les grains sont également gros et colorés; rejeter tout ce qui est abrité et près de la terre; préférer les raisins mûris à la base des sarmens, etc.
Fuente Monlau, J. (1868). Compendio de historia natural. Tomo 2. Barcelona: Juan Bastinos e hijo, p. 164. Guyot, P. (1865). Culture of the Vine and Wine Making. Melbourne: Walker, May & Co., p. 53. Chaptal, J. A. (1801). L’art de faire, gouverner et perfectionner le vin. Paris: Delalain Fils, p. 43.
Definición Seleccionar (los granos de uvas) separando los granos sanos (o concentrados cuando se los quiere sobremaduros) de los granos verdes, podrido o secos, no aptos para la cosecha. To separate the healthy berries (or the concentrated berries, when over-ripe grapes are needed) from the green, mouldy or dry ones which are no good for picking. Sélectionner les grains de raisin en séparant les grains sains (ou concentrés quand on les veut surmaturés) des grains verts, pourris ou secs, impropres à la cueillette.
Fuente Def. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 57-58 (Español). Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 108-109 (English). Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 133 (Français).
Unid. fraseológicas entresacar los racimos select the grapes; select berries trier les raisins
Colocaciones
Marca normalización Manuales de viticultura. Books on viticulture. Manuels de viticulture.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios
Volver/Back