ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

despalillado

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:06/05/2012
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA despalillado destemming égrappage
Categoría gramatical n; m n n; m
Dominio vitivinícola wine-making viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: vinificación: fases wine: winemaking: vinification: steps vin: viniculture: vinification: phases
Contexto

Otros beneficios del *despalillado son que las materias astringentes del raspón no pasan al vino y la estructura esponjosa vegetal no absorbe el acohol y las materias colorantes, por lo que se obtienen vinos de más grado y color.

*Destemming also very slightly increases the ressultant colour and alcoholic strength because stems, if included, have a dilution effect. On peut admettre logiquement que l'égrappage date de l'élaboration des vins de macération et qu'il en est, en quelque sorte, le corollaire.
Fuente Bujan, J. (2002). Guía de la nueva cultura del vino. Barcelona: Rubes Editorial S.L. p. 53. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 227. Peynaud, E. (2012). Le vin et les jours. Paris: Dunod, p. 56.
Definición Separación de los escobajos y el mosto. The wine-making process of removing the stems, or stalks, from clusters of grape berries. La soustraction totale ou plus souvent partielle de la grappe.
Fuente Def. Como hacer vino. (2001). Madrid: Susaeta. p. 46. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 227. Ladrey, C. (1880). Traité de viticulture et d’oenologie. (2e.éd.). Tome 2. Paris: F. Savy, p.12.
Unid. fraseológicas despalillar la uva
Colocaciones
Marca normalización Libros especializados en viticultura. Books specialised in viticulture. Livres de viticulture.
Sinónimo
Categoría gramatical S. n; m n; m
Fuente S. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., p. 234. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., p. 235. Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 251.
Comentarios S: desgranado; derrasponado. S: desraspado; derraspado; desraponado. (Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 329). S: destalking, hulling The French terms "éraflage" or "égrappage" are sometimes used. S: éraflage; dérâpage.
Volver/Back