ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

ensamblaje

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:02/04/2016
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA ensamblaje assemblage assemblage
Categoría gramatical n; m n n; m
Dominio Vitivinicultura Viticulture
Subdominio Vinicultura: Vinificación enology vinification
Contexto

El *ensamblaje final dependerá del tipo de vino eleborado y del estilo de la casa.

 

*Assemblage is of almost ritual significance in Bordeaux, where many château make their so-called grand vin carrying the château name by selecting and blending only the best lots. À partir des vins de base, on procède à l'élaboration de la cuvée qui consiste à effectuer des *assemblages pour retrouver le type "maison".
Fuente Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., p. 246. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 37. Brunet, P. (2012), Vins et autres boissons. Nanterre: Ed. BPi, p. 52.
Definición Mezcla de los vinos (no de las uvas) que componen el cuvée o cosecha final. French word for the important operation in the production of fine wines of deciding which lots will be assembled to make up the final blend. Mélange de différents vins provenant de la même appellation, notam. dans l'élaboration des vins mousseux et partic. du champagne où l'on assemble entre eux les vins qui composeront la cuvée de tirage.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 323. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 37. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. (Fr.), p. 14.
Unid. fraseológicas ensamblaje del vino; vino de ensamblaje assemblage typique; recherche d'assemblages complexes; vin d'assemblage
Colocaciones
Marca normalización Libros especializados en la cata del vino. Books specialised in vitiviniculture. Livres de vitiviniculture.
Sinónimo
Categoría gramatical S. m
Fuente S. Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 323.
Comentarios El término español "ensamblaje" es perfectamente adeucado, está sancionado por el uso. Sin embargo, en algunos diccionarios como el de Wiesenthal, nos remite al término francés "assemblage"y, de hecho, la entrada del término en su diccionario menciona "assemblage", en vez de "ensamblaje". The French term is used. A ne pas confondre avec "coupage".