ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

eucalipto

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:08/07/2021
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA eucalipto eucalyptus eucalyptus
Categoría gramatical n; m n n; m
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: cata: método y fases: olfativa wine: winemaking: tasting: method and steps: olfactory vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: olfactive
Contexto

La Cabernet Sauvignon, también tinta, produce vinos de color rojo intenso con matices violáceos, con cuerpo, aromáticos a bayas maduras, pimiento verde, aromas vegetales (*eucalipto, cedro, tabaco). 

The aroma of *eucalyptus is unfamiliar to many wine tasters who live in areas where eucalyptus trees do not grow. L'arôme d'eucalyptus est rarement mentioné sur les fiches de dégustation, mais il apparaît à l'analyse de certains cabernets-sauvignons californiens ou australiens.
Fuente André, V. (2008). Aprenda a conocer los vinos. Barcelona: Swing, p. 82. Henderson, J. P.; Rex, D. (2012). About Wine. New York: Delmar, p. 108. Casamayor, P.; Moisseeff, P. (2018). Les arômes du vin. París: Hachette, p. 163.
Definición Aroma muy "balsámico" y cálido, parecido al de romero y tomillo, propio de vinos tintos procedentes de zonas asoleadas. A very hearty and "balsamy" aroma, similar to those of rosemary and thyme, archetypical of red wines coming from areas with plenty of sunshine. Odeur végétale, épicée, rappelant celle que dégagent les feuilles d'eucalyptus.
Fuente Def. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino (2ª ed.). Madrid: Global Marketing, p. 374. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino (2ª ed.). Madrid: Global Marketing, p. 375. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 57 (Français).
Unid. fraseológicas olor a eucalipto
Colocaciones aroma a eucalipto aroma of eucalyptus arôme d'eucalyptus
Marca normalización Libros de cata. Wine tasting books. Livres de dégustation.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios
Volver/Back