tapón
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | tapón | cork | bouchon | |
Categoría gramatical | n; m | n | n; m | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: bodega: sala de filtrado y embotellado | wine: winery: filtering and bottling room | vin: cave: salle de filtrage et embouteillage | |
Contexto | En el proceso descrito se obtienen dos tipos de corcho: el corcho de producción, de mayor calidad, destinado a la fabricación de *tapones de vino; y el llamado «corcho de rechazo», que será empleado en otros menesteres. |
Admittedly, feeling the *cork tells yoy if the wine was stored on its side and than can be a clue to its soundness. | Les *bouchons de liège sont, pour les meilleurs, taillés directement dans la masse. | |
Fuente | Barba, L. M. (2021). La cata de vinos. Barcelona: Grijalbo, p. 115. | MacNeil, K. (2015). The Wine Bible. (2nd ed.). New York: Workman Publishing Co., Inc., p. 127. | Neiman, O. (2013). Le vin c’est pas sorcier. Paris: Marabout, p. 140. | |
Definición | Pieza de corcho, cristal, madera, etc., con que se tapan botellas, toneles y otras vasijas, introduciéndola en el orificio por donde ha entrado o ha de salir el líquido. | A cylinder or cone of cork used to closed the neck of a bottle. | Cylindre de liège ou éventuellement de matière synthétique servant à obturer hermétiquement les bouteilles. | |
Fuente Def. | Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 693. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 301. | Le Petit Larousse des Vins. (2021). Paris: Larousse, p. 888. | |
Unid. fraseológicas | feel the cork | |||
Colocaciones | tapón de vino; tapón de corcho; tapón sintético; tapón corona; tapón de aglomerado; tapón de rosca; tapón de degüello | tirage cork | bouchon de liège; bouchon á vis; bouchon plastique; bouchon de tirage; bouchon couronne | |
Marca normalización | Libros de enología. | Winemaking books. | Livres d'oenologie. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |