gusto de terruño
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | gusto de terruño | goût de terroir | goût de terroir | |
Categoría gramatical | n; m | n | n; m | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa | wine: winemaking: tasting: method and steps: olfactive | vin: viniculture: dégustation: méthode et phrases: olfactive | |
Contexto | Se puede modificar y mejorar el sabor y aroma de los vinos eligiendo cepas que den las uvas más finas y aromáticas, como el moscatel y el palomino fino, que produce el vino amontillado de Jerez, plantando las viñas en buenas exposiciones, y no empleando abonos que por su olor pútrido puedan aumentar el *gusto del terruño.
|
Expert tasters can recognize famous wines by smell and taste alone, by their distinctive *goût de terroir, or, roughly, their “taste of place.” | Le vin ne doit pas avoir de *«goût de terroir»: le terme n'a pas le même sens que de nos jours, il désigne un goût rustique de terre. | |
Fuente | Aragó, B. (1878). Tratado teórico-práctico sobre la fabricación, mejoramiento y conservación de los vinos españoles. Madrid: Librería de Anllo y Rodríguez, p. 112. | Old, M. (2009). Wine Secrets. Philadelphia: Quirk Productions, p. 29. | Helal, N.; Audegond, S. (2021). Le goût de Paris et de la région de Île-de-France. Paris: Hachette, p. 228. | |
Definición | Identidad especial que ciertos suelos proporcionan al vino. | The term is sometimes used to describe flavours presumed to be imparted by the individual vineyard site. | Terme de dégustation pour désigner, dans un vin, toute saveur particulière provenant de la nature du sol qui a produit le raisin. | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 471. | Goode, J. (2005). The Science of Wine: From Vine to Glass. Berkeley-Los Angeles: University of California Press, p. 26. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 441. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | gusto al terruño; gusto a terruño; gusto del terruño | goût de terroir | goût de terroir | |
Marca normalización | Libros de cata. | Wine tasting books. | Livres de dégustation. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | Old, M. (2009). Wine Secrets. Philadelphia: Quirk Productions, p. 29. | |||
Comentarios | El término puede describir tanto el aroma como el sabor del vino. | S: taste of place. S: taste of terroir (Parker, R.; Rovani, P. A. (2002). Parker’s Wine Buyer’s Guide. (6th ed.).New York: Simon & Schuster, p. 417). The term can both describe the smell and the taste of a wine. The French term is often used instead of the English alternative ones. | On peut utiliser le terme pour décrire le goût et l'arôme du vin. |