PROFESSIONAL AREA. ENOTERM

Terminology

escurridor

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:28/04/2022
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA escurridor false bottom égouttoir
Categoría gramatical n; m n n; m
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: bodega: sala de prensado (la prensa) wine: winery: pressing room (press) vin: cave: salle de pressurage (pressoir)
Contexto

Estos *escurridores se construyen en depósitos herméticos, generalmente metálicos y mejor de acero inoxidable dentro de los cuales se dispone de variados sistemas de rejillas para la separación del mosto, todos ellos autovaciantes, para facilitar la salida por gravedad de la vendimia escurrida, hacia las prensas generalmente situadas a un nivel inferior. 

The free juice may then be drained off through a slotted *false bottom in the tank. La vendange foulée acheminée par une vis sans fin inclinée, tombe dans *l'égouttoir qui l'envoie dans un pressoir situé en dessous.
Fuente Amerine, M. A.; Singleton, V. L. (1977). Wine. An Introduction (2nd ed.).Berkeley, Los Angeles: University of California Press, p. 100. Navarre, C. (2010). L’oenologie. (7e. éd.). Paris: Lavoisier, p. 176.
Definición Aparato utilizado para la separación del mosto de la vendimia pisada. Wooden grating over the bottom of a vat or tank used for separating the juice from crushed grapes. Appareil utilisé pour la séparation du jus d'égouttage de la vendange foulée (généralement cylindre métallique perforé).
Fuente Def. Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 266. Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 266. Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 266.
Unid. fraseológicas
Colocaciones false bottom
Marca normalización Manuales de viticultura. Manuales de enología. Books on viticulture. Winemaking books. Manuels de viticulture. Manuels d'oenologie.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios
Volver/Back