caliente
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | caliente | warm | chalereux | |
Categoría gramatical | adj | adj | adj | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa | wine: winemaking: tasting: method and steps: gustatory | vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: gustative | |
Contexto | *CALIENTE: Sensación de calor debida al alcohol, glicerina y otras materias extractivas, de un vino bien elaborado sin asperezas, pero alcohólico. |
That is why a *warm wine has more bouquet. | Ce vin *chaleureux, à attendre deux à cinq ans, accompagnera volontiers un bœuf en daube. | |
Fuente | Aleixandre Benavent, J. L. (2003). La cultura del vino. Cata y degustación. Universitat Politècnica de Valencia, p. 167. | Gottfried, J.; Gottfried, P. (1978). A Wine Tasting Course: The Practical Way to Know and Enjoy Wine. New York: D. McKay Company, p. 30. | Guide Hachette des Vins 2014. (2013). Paris: Hachette, p. 273. | |
Definición | Vino de elevado grado alcohólico, en la cata da sensación de calor debido al alcohol, glicerina y materias extractivas. | Term applied to a robust, strong wine rich in alcohol, a component which warms the mouth and warms the stomach. | Se dit d'un vin corsé, puissant, manifestant une richesse alcoolique, qui en bouche chauffe et dans l'estomac réchauffe. | |
Fuente Def. | Pastor, A. (1993). Diccionario del vino y el cava. (2ª ed.). Barcelona: Fomento Comercio Editorial S.L. p. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 132 (English). | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 29 (Français). | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | vino caliente | warm wine | vin chalereux | |
Marca normalización | Glosarios de cata. | Wine tasting books. | Glossaires et dictionnaires de la dégustation du vin. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |