panza
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | panza | bilge | bouge | |
Categoría gramatical | n; f | n | n; m | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: bodega: sala de vinificación: depósitos | wine: winery: vinification room: tanks | vin: cave: salle de vinification: cuverie | |
Contexto | La anchura se calculará por los siguientes datos: 1,50 metros anchura andén ó paso central, 40 centímetros espacio entre el tonel y el muro, y 1,40 el diámetro exterior ó *panza del tonel. |
Otherwise, the staves would be too tough to be bent without cracking to form the curved sides *(bilge) of the barrel. | Le diamètre intérieur de leur bouge doit égaler le maximum du diamètre extérieur des fûts à envelopper Ils sont liés à bandes , à trois cercles au bout et au *bouge, soit douze cercles par fût . | |
Fuente | Navarro Soler, D. (1890). Teoría y práctica de la vinificación. Madrid: Manuel Ginés Hernández, p. 49. | Jackson, R. S. (2000). Wine Science: Principles, Practice, Perception. London: Elsevier, p. 387. | Feret, E. (1896). Dictionnaire-manuel du négociant en vins et spiritueux et du maître de chai. Bordeaux: Feret et Fils, p. 249. | |
Definición | Parte más abultada de un tonel. | The widest part of a cask. | Partie la plus renflée d'un tonneau. | |
Fuente Def. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 284. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p.284. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 284. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | panza del tonel | bilge of the barrel | bouge du fût | |
Marca normalización | Libros de enología. | Wine-making books. | Livres d'oenologe. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios | The bilge permits barrels to be easily rolled. |