corto
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | corto | short | court | |
Categoría gramatical | adj | adj | adj | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa | wine: winemaking: tasting: method and steps: gustatory | vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: gustative | |
Contexto | Un vino *corto en boca es un vino pequeño, que no deja ninguna impresión, al revés de lo que ocurre con un vino largo en boca. |
My tastings have revealed compact, *short wines that are of little interest. | Un vin *court donnera lieu à un commentaire du type: bref, *court, fugace, abrupt, qui tourne *court, qui n'a pas de suite. | |
Fuente | Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 260. | Parker, R. (1996). The Wine Buyer’s Guide. London: Dorling Kindersley Ltd., p. 592. | Encyclopédie Hachette des Vins. (2013). Paris: Hachette, p. 145. | |
Definición | Se dice de un vino flaco, cuyo gusto no perdura en el paladar y cuyo aroma dura poco en vía retronasal. | A wine whose impact on the palate is not persistent. | Qualifie un vin dont la persistance aromatique est très faible. | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 260. | Robinson, J. (2006) The Oxford Companion to Wine (3r ed.). Oxford: O.U.P. p. 628. | Coutier, M. (2007). Dictionnaire de la langue du vin. Paris: CNRS Éditions, p. 142. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | vino corto; corto en boca | short wine | court en bouche; bouche courte; finale courte; vin court | |
Marca normalización | Diccionarios y glosarios sobre la cata. | Wine tasting glossaries. | Dictionnaires et livres de la dégustation du vin. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |