desvaído
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | desvaído | worn out | usé | |
Categoría gramatical | adj | adj | adj | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa | wine: winemaking: tasting: method and phases: gustatory | vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: gustative | |
Contexto | Vino *desvaído, excesivamente suave y acuoso que no ofrece una buena estructura tánica. |
When older, having lost the qualities of mellow maturit, it is said to have grown old, to be elderly, hoary or ancient, decrepit, senile, *worn out, past it, finished, etc. | En bouche, plat, *usé et désagréable, manque de fraîcheur, vin passé. | |
Fuente | Ferrer Espinosa, J. (2016). Preparación y cata de vinos y otras bebidas. Madrid: Paraninfo, p. 78. | Peynaud, E.; Bluoin, J. (1996). The taste of Wine. (2nd ed.). New York: John Willey & Sons Inc., p. 239. | Coutier, M. (2007). Dictionnaire de la langue du vin. Paris: CNRS Éditions, p. 419. | |
Definición | Dícese del vino magro, sin carácter, que se diluye en el paladar. | Term applied for a wine which has lost all its qualities and characteristiques. | Qualifie un vin qui a perdu ses qualités d'origine en raison d'un trop long vieillessement. | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 330. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 134 (English). | Coutier, M. (2007). Dictionnaire de la langue du vin. Paris: CNRS Éditions, p. 419. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | vino desvaído | worn out wine | vin usé | |
Marca normalización | Libros de cata. | Wine tasting books. | Livres de dégustation. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |