gelatina
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | gelatina | gelatin | gélatine | |
Categoría gramatical | n; f | n | n; f | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: vinificación: fases: clarificación | wine: winemaking: vinification: steps: clarification | vin: viniculture: vinification: phases: clarification | |
Contexto | La *gelatina, también llamada "osteocola", es el clarificante más utilizado en enología, presentándose en el vino como un coloide con carga eléctrica positiva, y precisando de tanino, bentonita o sal de sílice para flocular. |
Organic compunds used as fininf agents include proteins such as the casein from milk, albumin from egg whites, isinglass, and *gelatin, which form insoluble complexes with the unstable pigments and tannins. | La *gélatine s'utilise pour le collage des vins rouges sous forme de plaquettes, de feuilles, de perles et même de poudre fin. | |
Fuente | Hidalgo Togores, J. (2003). Tratado de enología. Madrid: Mundi-prensa, p. 1095. | Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 272. | Cipers, M.; Lück, E. (1994). La clarification du vin. Terminologie & Traduction, 3, p. 245. | |
Definición | Sustancia de procedencia animal utilizada en el vino como producto de adhesión de compuestos (clarificante). | The gel familiar in jelly and jello, used by winemakers as a fining agent. | Substance obtenu par cuisson prolongée des matières osseuses, cartilages et peaux d'animaux. | |
Fuente Def. | Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 358. | Robinson, J. (2006) The Oxford Companion to Wine (3r ed.). Oxford: O.U.P. p. 300. | Cipers, M.; Lück, E. (1994). La clarification du vin. Terminologie & Traduction, 3, p. 245. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | ||||
Marca normalización | Libros de enología. | Winemaking books. | Livres d'oenologie. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |