gusto de luz
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | gusto de luz | taste of light | goût de lumière | |
Categoría gramatical | n; m | n | n; m | |
Dominio | vtivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa | wine: winemaking: tasting: method and steps: gustatory | vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: gustative | |
Contexto | También suele delatar algunas alteraciones propias de los vinos blancos como el *gusto de luz. |
It can also reveal some alterations common in white wines such as the *taste of light. | Neuf fois sur dix, ce que l'on croit être un goût de bouchon est le *goût de lumière dont il va être parlé. | |
Fuente | Ferrer Espinosa, J. (2016). Preparación y cata de vinos y otras bebidas alcohólicas. Madrid: Paraninfo, p. 72. | Ferrer Espinosa, J. (2016). Preparación y cata de vinos y otras bebidas alcohólicas. Madrid: Paraninfo, p. 72. (Trad: g. Martínez Lanzán). | Bonal, F. (1984). Le livre d'or du champagne. Paris: Éditions du Grand-Pont, p. 336. | |
Definición | Gusto de reducción que aparece en algunos vinos, tranquilos o inquietos, sometidos a un exceso de luz y calor. | Taste detected in a wine which has been exposed to the light for a long time. | Goût de réduit décelé dans un vin qui a été soumis à une longue exposition à la lumière. | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 471. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 75 (English). | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 85 (Français). | |
Unid. fraseológicas | gusto de luz | |||
Colocaciones | taste of light | goût de lumière | ||
Marca normalización | Libros de cata. | Wine tasting books. | Livres de dégustation. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |