oloroso
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | oloroso | oloroso | oloroso | |
Categoría gramatical | adj | adj | adj | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: viticultura: vinificación: tipos: otros tipos | wine: winemaking: vinification: types: other types | vin: viticulture: vinification: types: d'autres types | |
Contexto | El *oloroso se puede considerar como el estilo más rico y recio de todos los vinos finos producidos en Jerez. |
Pure *Oloroso is a dry, dark, nuttu wine that is basically bottled *oloroso, and is often labelled Dry *Oloroso. | Elle permet alors de caractériser les grands types de vins de Jerez: finos, *olorosos, rayas et palos cortados. | |
Fuente | Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 534. | Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 493. | Lignon-Darmaillac, S. (2004). Les grandes maisons du vignoble de Jerez: (1834-1992). Madrid: Casa de Velázquez, p. 109. | |
Definición | Vino generoso de Jerez de color caoba oscuro y de alta graduación alcohólica (de 18 a 20º), enriquecido por una larga crianza, con cuerpo pleno y con un perfume que recuerda el de la nueces. | A dry fortified wine, or slightly "abocado", which is made from Palomino, Pedro Ximénez or Zalema grapes in Andalusian wine producing areas such as Jerez/Sherry/Manzanilla, Condado de Huelva (condado viejo), Montilla-Moriles or Málaga. | Désigne un vin sur lequel la flor ne s'est jamais développe. | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 675. | Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL, p. 293. | La petite bibliotèque du vin. (2020). Cedex: Larousse, p. 85. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | vino oloroso | oloroso wine | vin oloroso | |
Marca normalización | Manuales de enología. | Winemaking books. | Livres d'oenologie. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios | Puede utilizarse como sustantivo para definir un tipo de vino o como adjetivo, así podemos decir un "oloroso" o un "vino oloroso". | The Spanish term is used. | Le terme peut être consideré nom ou adjective. Le terme espagnol est utilisé. |