alcoholización
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | alcoholización | fortification | vinage | |
Categoría gramatical | n; f | n | n; m | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: vinificación: fases | wine: winemaking: vinification: steps | vin: viniculture: vinification: phases | |
Contexto | Es necesario, pues, es indispensable que en la *alcoholización de los caldos no se empleen otros espíritus que los procedentes de la destilación de vinos puros, y que los encabezados se cercioren por sí mismos de su legitimidad. |
The spirit used for *fortification comes from a variety of different sources and could be based on grapes, sugar beet, cane sugar, agricultural by-products, or even petroleum. | Nous dirons également peu de chose du procédé qui consiste à employer pour l'amélioration des vins ce qu'on appelle le *vinage, c'est-à-dire l'addition au vin, après sa préparation, d'une certaine proportion d'alcool. | |
Fuente | Castellet, B. (1865). Enología española o tratado sobre los vinos de España y su bonificación. Barcelona: Imprenta de Gomez é Inglada, p. 153. | Robinson, J. (2006) The Oxford Companion to Wine (3r ed.). Oxford: O.U.P. p. 279. | Ladrey, C. (1879). L’art de faire le vin. (4e. éd.). Paris: F. Savy, p. 589. | |
Definición | Operación por la cual se añade alcohol a un mosto o a un vino para detener o impedir la fermentación y aumentar el grado alcohólico (vino de licor, vino generosos, vino dulce natural, mistela. | The practice of adding spirits, usually grape spirit, to wine to ensure microbiological stability, thereby adding alcoholic strength and precluding any further fermentation. | Opération par laquelle on ajoute de l'alcool dans un moût ou dans un vin afin d'arrêter ou d'empêcher la fermentation et d'augmenter le degré alcoolique. | |
Fuente Def. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 9 (Español). | Robinson, J. (2006) The Oxford Companion to Wine (3r ed.). Oxford: O.U.P. p. 279. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 139 (Français). | |
Unid. fraseológicas | alcoholización del mosto; alcoholización de los caldos | |||
Colocaciones | ||||
Marca normalización | Manuales de enología. | Winemaking books. | Livres d'oenologie. | |
Sinónimo | encabezado encabezamiento | spirit addition | alcoolisation | |
Categoría gramatical S. | n; m | n | n; f | |
Fuente S. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 335. | Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., p. 245. | Lexique de la vigne et du vin. (1984). Paris: Organisation International de la Vigne et du Vin, p. 335. | |
Comentarios | Esta operación es ilegal cuando se realiza para aumentar el grado alcohólico de un vino sin fuerza. | Cette opération est frauduleuse quand on recherche une augmentation du titre alcoométrique d'un vin faiblement alcoolisé. |