apogeo
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | apogeo | apogee | apogée | |
Categoría gramatical | n; m | n | n; f | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino:*enografía: vino: clasificación: elaboración: criado | wine: *oenography: wine: classification: winemaking: ageing | vin: *oenographie: vin: classement: vinification: vin de garde | |
Contexto | Un vino embotellado y bien conservado en una cava que tenga condiciones adecuadas sigue una curva de la evolución en la que primero sube, mostrando la mejora del vino, después llega al máximo, llamado *apogeo, y, finalmente, empieza a bajar y sigue el proceso de envejecimiento hasta llegar a su muerte. |
As for its actual tasting notes, the "anticipated maturity" refers to the time period at which I believe the wine will be at its *apogee. | Si *l'apogée est le moment le plus attendu dans l'évolution d'un vin, il n'en est pas moins le plus insaisissable. | |
Fuente | Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del Vino. Barcelona: Salvat, p. 60. | Parker, R. (2003). Bordeaux: A Consumer’s Guide to the Worl’s Finest Wines. New York: Simon & Schuster, p. 12. | Margeon, G. (2009). Les 100 mots du vin. Paris: Que sais-je?, p. 12. | |
Definición | Punto máximo de optimización de un vino antes de iniciar la fase de declive. | Optimal point of development of a wine's qualities. | Point d'épanouissement optimal des qualités d'un vin. | |
Fuente Def. | Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 60. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 10 (English). | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 11 (Français). | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | ||||
Marca normalización | Glosarios y diccionarios de cata. | Wine tasting glossaries. | Glossaires et dictionnaires de la dégustation du vin. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |