tirosina
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | tirosina | tyrosinase | tyrosinase | |
Categoría gramatical | n; f | n | n; f | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: vinificación: fases | wine: winemaking: vinification: steps | vin: viniculture: vinification: phases | |
Contexto | Además, las bacterias lácticas necesitan las sustancias nitrogenadas, especialmente en aminoácidos, para la síntesis de proteínas que permitan su crecimiento, siendo indispensable la arginina, ácido glutámico, isoleucina y triptófano, y otros que también favorecen el crecimiento como: leucina, cisteína, valina, metionina, fenilalanina, *tirosina y serina. |
In sound grapes, enzymatic oxidation of phenolic compounds takes place in the presence of oxygen during pre-fermentative operations, due to the action of grape *tyrosinase. | Dans une vendange saine, la quinone subit une oxydation enzymatique, induite par la *tyrosinase toujours présente, ce qui amène l'apparition de polymères condensés de couleur de plus en plus jaune. | |
Fuente | Hidalgo Togores, J. (2011). Tratado de enología. (2ª ed.). Madrid: Mundi-Prensa, p. 1006. | Moreno-Arribas, M. V.; Polo, C. (2008). Wine Chemistry and Biochemistry. New York: Springer, p. 104. | Navarre, C. (2010). L’oenologie. (7e. éd.). Paris: Lavoisier, p. 48. | |
Definición | Enzima de la uva que, en caso de oxidación, puede provocar una inestabilidad del vino (turbiedades, alteración del sabor y del olor). | Grape enzime which causes oxidation of must when in contact with air, and may create instability in a wine (turbidity, soilage esp. of taste and odour). | Enzyme du raisin qui, dans des conditions d'oxidation, est susceptible de provoquer une instabilité du vin (trouble, altération du goût et de l'odeur notam.). | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 907. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 125 (English). | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 134 (Français). | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | ||||
Marca normalización | Manuales de enología. | Wine-making books. | Livres d'oenologie. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |