courbu
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | courbu | Courbu | courbu | |
Categoría gramatical | n; f | n | n; m | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vid: ampelografía: la vid: variedades | vine: ampelography: vine: varieties | vigne: ampélographie: vigne (plante): cépages | |
Contexto | A pie de los Pirineos, con las variedades tradicionales Gros Manseng, Petit Manseng y *Courbou se elaboran blancos secos (frescos, frutales y con notas florales) y dulces. |
The tiny appellation of Iroléguy is the final Basque bastion, doggedly making firm, refreshing rosé, red, and white wines of the local grapes Tannat, *Courbu, and the Mansengs, grown on south-facing terraces as high as 1,300ft (400 m) above the Atlantic. | Au sud-ouest de la ville de Pau, perchés sur un balcon faisant face à la chaine pyrénéenne, les cépages locaux (gros et petit manseng, *courbu), dispersés sur le haut des coteaux, livrent des blancs moelleux et secs à forte personnalité. | |
Fuente | Gil Muela, M.; Gª Ortiz, Fco., Gª Ortiz, P. (2009). El vino y su servicio. Madrid: Paraninfo, p. 212. | Johnson, H.; Robinson, J. (2005). The World Atlas of Wine. (5th ed.). London: Octopus Publishing Group, p. 114. | Encyclopédie Hachette des Vins. (2013). Paris: Hachette, p. 356. | |
Definición | Cepa blanca tradicional del suroeste de Francia, llamada también ruffiac y serrat. | Traditional white variety of grape in the south-west of France (Jurançon and Béarn), also called Ruffiac. | Cépage blanc cultivé essentiellement dans les Pyrénées-Atlantiques, souvent associé au petit manseng et à quelques autres cépages de la même région dans les appellations locales comme jurançon. | |
Fuente Def. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 297. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 38 (English). | La Petite Encyclopédie du vin. (2018). Paris: Hachette, p.. 391. | |
Unid. fraseológicas | ||||
Colocaciones | ||||
Marca normalización | Manuales de viticultura. | Books on viticulture. | Manuels de viticulture. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | n; f | n | ||
Fuente S. | Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 297. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 38 (English). | ||
Comentarios | S: ruffiac, serrat También existe una variedad tinta que se cultiva en la Gascuña. | S: Ruffiac "Courbu Noir" also exists in Béarn. | Il existe aussi le "courbu noir" dans le Béarn. |