retama
ESPAÑOL | INGLÉS | FRANCÉS | ITALIANO | |
---|---|---|---|---|
ENTRADA | retama | broom | genêt | |
Categoría gramatical | n; f | n | n; m | |
Dominio | vitivinícola | vine and wine | viti-vinicole | |
Subdominio | vino: vinicultura: cata: método y fases: olfativa | wine: winemaking: tasting: method and steps: olfactory | vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: olfactive | |
Contexto | Los 4-mercapto-4-metilpentan-2-ona y acetato de 3-mercaptohexilo (A3MH) son típicos de la variedad Sauvignon, tienen unos aromas que recuerdan al boj y a la *retama. |
The smell of *broom, green and sweet, is sometimes suggested as a touchstone for the Riesling aroma, but it can also smell of peach blossom or the vine in flower; grown on schist in the Mosel, it is somewhat smoky, even tarry. | Au contraire, la flaveur de *genêt apparaît généralement après un certain temps de garde en bouteille; elle peut se glisser dans la palette des vins rouges, en même temps que des arômes de fruits secs (figue, datte). | |
Fuente | Hidalgo Togores, J. (2006). La calidad del vino desde el viñedo. Madrid: Mundi-Prensa, p. 250. | Peynaud, E.; Blouin, J. (1996). The Taste of Wine. (2nd. ed.). New York: John Wiley & Sons Inc., p. 68. | Casamayor, P.; Moisseeff, P. (2018). Les arômes du vin. París: Hachette, p. 82. | |
Definición | Olor muy agradable, dulce y sutil, que recuerda al de la retama y que puede desarrollarse en algunos vinos blancos de calidad. | Very sweet flowery odour which is slightly honeyed and wild, with traces of vegetable aroma, detected in some white wines. | Odeur florale très suave, légèrement mielleuse et sauvage, renfermant des traces végétales (chlorophylliennes), déclée dans certains vins blancs. | |
Fuente Def. | Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 624. | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 21 (English). | Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 70 (Français). | |
Unid. fraseológicas | olor a retama | smell of broom | ||
Colocaciones | aroma a retama | flaveur de genêt | ||
Marca normalización | Libros de cata. | Wine tasting books. | Livres de dégustation. | |
Sinónimo | ||||
Categoría gramatical S. | ||||
Fuente S. | ||||
Comentarios |