ÁREA PROFESIONAL. Recursos

Teminología

horquillo

AUTOR:Andrea Menéndez Mendoza FECHA:22/12/2015
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA horquillo fourche
Categoría gramatical m m
Dominio Vitivinícola Viti-vinicole
Subdominio Vid: viticultura: vendimia: herramientas-maquinaria vigne: viticulture: vendange: machines-outils
Contexto [...] incluso por haberlo practicado, lo que era "tirar de *horquillo" para vaciar el remolque en el lago (depósito abierto donde se hacía el pisado tradicional de la uva). Dans le courant du XIXe siècle, les prix augmentent légèrement mais, avec *fourches et croc à fumier, pelle et main de fer, l’outillage de base du vigneron ne dépasse pas une dizaine de francs.
Fuente www.oiv.int/oiv/files/Bull_2007_janv_fev_mars.pdf (consultada: 22/12/2015) http://www.valmorency.fr/11.html (consultée: 17/12/2015)
Definición Ant. Útil que los labradores empleaban en las eras. Era de madera con dos puntas separadas y se utilizaba para dar vuelta a la parva, sacar la paja larga al final y apilar las mieses. El utilizado para las uvas sustituye las puntas afiladas por redondeadas, y en vez de madera, es de hierro con mango de madera. [...]'est un instrument champêtre aufli à toris dents de fer, nommés fourchons, & à douille, comme les fourches ordinaires à fumier, mais dont les fourchons font tout différens. Ils ne font point ci pointus, si écartés, ni si menus: ils font aussi moins courbés, mais autrement forts. Ces fourches dont est question, sont en usage dans bien des provinces [...]
Fuente Def. Elaboración a partir de: http://www.vallenajerilla.com/berceo/merinourrutia/vocabulariocuencaoja.htm (consultada: 17/12/2015) LACOMBE, Jacques.Encyclopédie méthodique.Art araratoire et du jardinage.Paris: H. Agasse, 1796.
Unid. fraseológicas
Colocaciones
Marca normalización
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios Es de uso muy extendido en La Rioja y casi desconocido en el resto de regiones.