El Grupo

Presentación

En funcionamiento desde el curso 1998/1999, el grupo GIRTraduvino fue reconocido por el Consejo de Gobierno de la Universidad de Valladolid con el nombre La traducción especializada el 31 de mayo de 2005.

El profesor Miguel Ibáñez Rodríguez creó el grupo con la finalidad de avanzar en un mejor conocimiento  y normalización de las lenguas de especialidad y su traducción dentro del ámbito vitivinícola  y turístico.

Dentro de los objetivos del grupo se contempla : 

  • el estudio diacrónico y sincrónico del lenguaje de la vid y el vino y del turístico
  • la contribución al mejor conocimiento de la historia de la traducción especializada en los ámbitos de interés del grupo
  • la recopilación y el estudio de la terminología de la vid y el vino y del turismo
  • la elaboración de recursos para la traducción profesional son otras de las tareas del grupo
  • la formación de traductores especializados, con la impartición de cursos a personal técnico y empleados en general del sector vitivinícola y turístico
  • El asesoramiento a las bodegas e industria del vino, en general, es otra de sus funciones

Estamos comprometidos con la investigación con nuestra colaboración en el programa de doctorado en Traductología y Traducción profesional y audiovisual (el enlace aquí a la derecha). 

Mira  nuestra vídeo de presentación (aquí a la derecha). 

Y, por supuesto, síquenos en las redes sociales

LinkedIn

Instagram