ÁREA PROFESIONAL. Recursos

Teminología

sabor

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:18/10/2006
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA sabor taste saveur
Categoría gramatical m n f
Dominio Vitivinicultura Viticulture Viticulture
Subdominio cata wine tasting dégustation
Contexto A veces se diferencia entre el *sabor y el gusto, que incluye la percepción de los aromas en boca, por vía retronasal. Saltiness is a basic *taste that is vitally important in food but rarely found in wine. Les *saveurs captées par la langue sont relativement localisées et s'expriment successivement (sucré, acide, salé, amer).
Fuente Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 738. Robinson, J. (2000). Jancis Robinson's wine tasting workbook. (revised ed.). London: Conran Octopus Limited. p. 25. La Mémoire de Raphaëlle Dedourge sur le vocabulaire de la dégustation en français et en anglais ( à http://www.chez.com/bibs/dedourge.html) (consultée: 18 octobre 2006).
Definición Sensación provocada en la degustación de un vino cuando los receptores gustativos de la lengua se estimulan. The four basic sensations detectable by the human tongue. Sensation (sucrée, salée, acide ou amère) produite sur la langue par un aliment.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 738. http://zebra.biol.sc.edu/smell/wine_glossary.html (retrieved: 18 October 2006). http://www.chez.com/bibs/glo.html (consultée: 18 octobre 2006).
Unid. fraseológicas
Colocaciones sabor ácido; sabor amargo; sabor dulce; sabor salado
Marca normalización Diccionarios y glosarios sobre la cata. Wine tasting dictionaries and glossaries. Glossaires et dictionnaires de la dégustation du vin.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios A veces se diferencia entre el "sabor" y el "gusto", que incluye la percepción de los aromas en boca, por vía retronasal. "Flavour" is a less misleading term than "taste", which we tend to think of as connected with our mouths.