ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

cupaje

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:10/01/2023
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA cupaje blend coupage
Categoría gramatical n; m n n; m
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: vinificación: tipos wine: winemaking: vinification: types vin: viniculture: vinification: types
Contexto

Los aromas de los espumosos están en función del *cupaje del vino base y del tiempo de crianza en contacto con las lías antes del embotellado definitivo. 

*Blends dominated by Cabernet Sauvignon typically have grippier tannin and green peppercorn notes, whereas Merlot *blend have smoother tannins and more red fruit notes. Au moment de la crise de l'oïdium, des marchands catalans et français avaient remarqué que le vin du cépage bobal avait de la force, de la couleur et une saveur neutre utile pour les *coupages.
Fuente Barba, L. M. (2021). La cata de vinos. Barcelona: Grijalbo, p. 81. Puckette, M.; Hammack, J. (2015). Wine Folly: The Essential Guide to Wine. New York: Penguin Random House, p. 135. Huetz de Lemps, A. (2008). Les vins d’Espagne. Pessac: Presses Universitaires de Bordeaux, p. 130.
Definición Literalmente significa vino hecho de "cortes", al que se llega tras un proceso denominado tipificación (u homogeneización) de vinos diferentes. Any product of blending but specifically a wine deliberately made from more than one grape variety rather than a single varietal (which may contain only a small proportion of other varieties). Mélange de vins de provenances diverses.
Fuente Def. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino (2ª ed.). Madrid: Global Marketing, p. 228. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine (3rd. ed.). Oxford: Oxford University Press, p. 82. La Petite Encyclopédie du vin. (2018). Paris: Hachette, p. 374.
Unid. fraseológicas Merlot blend; Bordeaux blends vin de coupage
Colocaciones vino de cupaje
Marca normalización Manuales de enología. Winemaking books. Manuels d'oenologie.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino (2ª ed.). Madrid: Global Marketing, p. 228.
Comentarios S: corte. El uso del galicismo "coupage" es muy frecuente y casi preferido a "cupaje". The French term "coupage" is often used. À ne pas confondre avec "assemblage".
Volver/Back