ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

pièce

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:06/04/2023
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA pièce pièce pièce
Categoría gramatical n; f n n, f
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: bodega: sala de crianza: barricas wine: winery: cellar: barrels vin: cave: salle d'élevage: barriques
Contexto

La Barrica ó *Piece de aguardiente , tiene por lo regular de 48 á 53 vergas; pero el precio se ajusta á razon de 32 vergas.

Here the standard barrel is the 228-l *pièce, which is relatively low (88 cm) and squat, supposedly for practicality given the narrow doorways ans small scale of many Burgundian cellar, and to provide a deeper bilge for the lees which accumulate in the region where racking is generally less frequent than in Bordeaux, for example. La *pièce bourguignonne correspond à 228 litres quand la barrique bordelaise en contient 225 et la champenoise 205 litres.
Fuente Marien y Arróspide, T. A. (1789). Tratado general de monedas, pesas, medidas y cambios de todas las naciones. Madrid: Benito Cano, p. 58. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine (3rd. ed.). Oxford: Oxford University Press, p. 70. Académie des Vins et Spiritueux. (2021). Tout sur le vin ou presque. París: Ellipses, p. 92.
Definición Nombre que recibe la barrica empleada en Borgoña (Francia) cuya capacidad es ligeramente superior a la barrica bordelesa. Size and shape of barrel conventionally used in Burgundy. Nom du fût utilisé en Bourgogne (capacité de 22 litres):
Fuente Def. Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 570. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine (3rd. ed.). Oxford: Oxford University Press, p. 525. La Petite Encyclopédie du vin. (2018). Paris: Hachette, p. 382.
Unid. fraseológicas
Colocaciones pièce beaujolaise; pièce bordelaise; pièce bourguignonne; pièce champenoise; pièce de Touraine.
Marca normalización Libros de vinicultura. Books on winemaking. Livres de viniculture.
Sinónimo
Categoría gramatical S. n; f
Fuente S. Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 720.
Comentarios S: pieza. Aunque en español se traduce como "pieza", resulta adecuado el extranjerismo puesto que se trata de una medida utilizada en diferentes regiones francesas, a su vez con diferentes capacidades.
Volver/Back