ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

iris

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:11/05/2023
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA iris iris iris
Categoría gramatical n; m n n; m
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: cata: método y fases: olfativa wine: winemaking: tasting: method and steps: olfactory vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: olfactive
Contexto

Estas últimas sustancias son rara vez empleadas solas; ellas no desempeñan sino un rol secundario, y se mezclan al *íris o la frambuesa, cuyos aromas son bien distintos.

Commonly remarked aromas in addition to those mentioned include lily, *iris, gardenia, hyacinth, jasmine, magnolia and carnation. Dans le Val de Loire ce sont les arômes de cerise, de fruits rouges et *d'iris de Provence pour donner plus de puissance au Cabernet et à certains vins d'Anjou.
Fuente Rojas, M. (1891). Tratado de viticultura y vinificación. Talca (Chile): Imprenta de la Libertad, p. 225. Hills, Ph. (2004). Appreciating Wine. New York: Collins, p. 34. Nau, G. A. (2001). Pour l'amour du vin authéntique. Anjou: Cheminements, p. 26.
Definición Aroma que pertenece a la familia floral y que puede considerarse próximo a la violeta. Flowery odour detected in certain great wines, esp. red, reminiscent of the smell of iris, produced by irone. Odeur florale décelée dans certains grands vins, rouges notam., rappelant celle de l'iris et apporté par l'irone.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 506. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 72 (English). Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 78 (Français).
Unid. fraseológicas olor a iris; aroma a iris; notas de iris smell of iris notes d'iris
Colocaciones aroma of iris odeur d'iris; arôme d'iris
Marca normalización Libros de cata. Wine tasting books. Livres de dégustation.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios
Volver/Back