ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

oloroso

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:18/10/2020
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA oloroso oloroso oloroso
Categoría gramatical adj adj adj
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: viticultura: vinificación: tipos: otros tipos wine: winemaking: vinification: types: other types vin: viticulture: vinification: types: d'autres types
Contexto

El *oloroso se puede considerar como el estilo más rico y recio de todos los vinos finos producidos en Jerez. 

Pure *Oloroso is a dry, dark, nuttu wine that is basically bottled *oloroso, and is often labelled Dry *Oloroso. Elle permet alors de caractériser les grands types de vins de Jerez: finos, *olorosos, rayas et palos cortados.
Fuente Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 534. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 493. Lignon-Darmaillac, S. (2004). Les grandes maisons du vignoble de Jerez: (1834-1992). Madrid: Casa de Velázquez, p. 109.
Definición Vino generoso de Jerez de color caoba oscuro y de alta graduación alcohólica (de 18 a 20º), enriquecido por una larga crianza, con cuerpo pleno y con un perfume que recuerda el de la nueces. A dry fortified wine, or slightly "abocado", which is made from Palomino, Pedro Ximénez or Zalema grapes in Andalusian wine producing areas such as Jerez/Sherry/Manzanilla, Condado de Huelva (condado viejo), Montilla-Moriles or Málaga. Désigne un vin sur lequel la flor ne s'est jamais développe.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 675. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL, p. 293. La petite bibliotèque du vin. (2020). Cedex: Larousse, p. 85.
Unid. fraseológicas
Colocaciones vino oloroso oloroso wine vin oloroso
Marca normalización Manuales de enología. Winemaking books. Livres d'oenologie.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios Puede utilizarse como sustantivo para definir un tipo de vino o como adjetivo, así podemos decir un "oloroso" o un "vino oloroso". The Spanish term is used. Le terme peut être consideré nom ou adjective. Le terme espagnol est utilisé.
Volver/Back