ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

oloroso

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:18/10/2020
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA oloroso oloroso oloroso
Categoría gramatical adj adj adj
Dominio vitivinícola wine-making viti-vinicole
Subdominio vino: viticultura: vinificación: tipos: otros tipos wine: winemaking: vinification: types: other types vin: viticulture: vinification: types: d'autres types
Contexto

El *oloroso se puede considerar como el estilo más rico y recio de todos los vinos finos producidos en Jerez. 

Pure *Oloroso is a dry, dark, nuttu wine that is basically bottled *oloroso, and is often labelled Dry *Oloroso. Elle permet alors de caractériser les grands types de vins de Jerez: finos, *olorosos, rayas et palos cortados.
Fuente Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 534. Robinson, J. (2006). The Oxford Companion to Wine. (3rd ed.). Oxford: OUP, p. 493. Lignon-Darmaillac, S. (2004). Les grandes maisons du vignoble de Jerez: (1834-1992). Madrid: Casa de Velázquez, p. 109.
Definición Vino generoso de Jerez de color caoba oscuro y de alta graduación alcohólica (de 18 a 20º), enriquecido por una larga crianza, con cuerpo pleno y con un perfume que recuerda el de la nueces. A dry fortified wine, or slightly "abocado", which is made from Palomino, Pedro Ximénez or Zalema grapes in Andalusian wine producing areas such as Jerez/Sherry/Manzanilla, Condado de Huelva (condado viejo), Montilla-Moriles or Málaga. Désigne un vin sur lequel la flor ne s'est jamais développe.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 675. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL, p. 293. La petite bibliotèque du vin. (2020). Cedex: Larousse, p. 85.
Unid. fraseológicas
Colocaciones vino oloroso oloroso wine vin oloroso
Marca normalización Manuales de enología. Wine-making books. Livres d'oenologie.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios Puede utilizarse como sustantivo para definir un tipo de vino o como adjetivo, así podemos decir un "oloroso" o un "vino oloroso". The Spanish term is used. Le terme peut être consideré nom ou adjective. Le terme espagnol est utilisé.
Volver/Back