ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

vin jaune

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:14/06/2014
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA vin jaune vin jaune vin jaune
Categoría gramatical adj n n; m
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: vinificación: tipos: otros tipos wine: winemaking: vinification: types: other types vin: viniculture: vinification: types: d'autres types
Contexto

Sin embargo, la cepa insignia de Jura es la savagnin, con la que, con una vendimia tardía y después de seis años de crianza, se elabora el *vin jaune (vino amarillo), de prestigio mundial.

The AC Château-Chalon is limited to this old but potentially excellent wine, but *vin jaune, of distinctly varying quality, is made throughout the region. *Vin jaune, corsé, puissant et d'une conservation centenaire: plaisir rare à déguster pour lui-même.
Fuente El mundo del vino. (2018). (3ª ed.). Barcelona: Larousse, p. 277. Johnson, H.; Robinson, J. (2005). The World Atlas of Wine. (5th ed.). London: Octopus Publishing Group, p. 148. Donzenac, M. (2004). Le Petit Gisserot Du Vin. Paris: Éditions Jean-Paul Gisserot, p. 38.
Definición Vino generoso de la región del Jura (Francia), criado bajo velo con levaduras de flor. Jura's famous strong yellow wine. Vin élaboré à partir du cépage Savagnin qui doit rester 6 ans en fûts sans ouillage.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 517. Johnson, H.; Robinson, J. (2005). The World Atlas of Wine. (5th ed.). London: Octopus Publishing Group, p. 148. Brunet, P. (2008).Vins et autres boissons. Paris: Éditions BPI, p. 58.
Unid. fraseológicas
Colocaciones vin jaune
Marca normalización Libros de enología. Winemaking books. Libres d'oenologie.
Sinónimo
Categoría gramatical S. n; m
Fuente S. Blouin, J.; Peynaud, E. (2003). Enología práctica. (3ª ed.). Madrid: Mundi-Prensa, p. 193.
Comentarios S: vino amarillo. Frecuentemente se utiliza la colocación francesa aunque también encontramos "vino amarillo" en algunos textos, p.e. Blouin, J.; Peynaud, E. (2003). Enología práctica. (3ª ed.). Madrid: Mundi-Prensa, p. 193. The French term is used.
Volver/Back