ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

vivacidad

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:04/01/2018
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA vivacidad vivacity vivacité
Categoría gramatical n; f n n; f
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa wine: winemaking: tasting: method and steps: gustatory vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: gustative
Contexto

Vino que en su fase visual presenta *vivacidad, intensidad y luminosidad en sus colores.

This lower-priced wine from a Languedoc star combines a range of indigenous and Rhône white grapes for a wine of honeyed richness yet *vivacity, loaded with flowers, citrus, and distinct mineral suggestions. Ne craignez rien de cette acidité: elle ne crée aucune impression désagréable mais confère au contraire cette *vivacité particulièr aux vins de primeur.
Fuente Ferrer Espinosa, J. (2016). Preparación y cata de vinos y otras bebidas alcohólicas. Madrid: Paraninfo, p. 64. Parker, R. (2009). Parker's Wine Bargains. New York: Simon & Schuster Paperbacks, p. 172. Coutier, M. (2007). Dictionnaire de la langue du vin. Paris: CNRS Éditions, p. 431.
Definición Cualidad del vino fresco, dotado de color brillante y buena acidez frutal, con carácter aromático y sabor limpio. The quality of any wine colour which is sharp and accentuated, showing neither "hints of evolution", nor signs of fading. Qualité d'un vin frais, léger, légèrement acide, ayant un caractère vif.
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2001). Diccionario Salvat del vino. Barcelona: Salvat Editores. p. 894. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., p. 418. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: MOET&CHANDON, HACHETTE PRATIQUE. p. 141 (Français).
Unid. fraseológicas
Colocaciones
Marca normalización Diccionarios y glosarios sobre la cata. Wine tasting dictionaries and glossaries. Glossaires et dictionnaires de la dégustation du vin.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios
Volver/Back