ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

anguloso

AUTOR:Gloria Martínez Lanzán FECHA:30/01/2016
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA anguloso angular anguleux
Categoría gramatical adj adj adj
Dominio vitivinícola vine and wine viti-vinicole
Subdominio vino: vinicultura: cata: método y fases: gustativa wine: winemaking: tasting: method and steps: gustatory vin: viniculture: dégustation: méthode et phases: gustative
Contexto

Un vino puede ser acerbo, acidulado, agresivo, *anguloso, verde, cortante, mordiente, punzante o puntiagudo.

For example, the two youngest plantings —Clos Pepe and Melville— from nearly adjacent ranches, produced, respectively, the lightest and most *angular wine, and the darkest and richest. En tout cas, *anguleux s'oppose à rond, et ne doit pas être confondu avec carré, qui signifie «franc».
Fuente Ferrer Espinosa, J. (2016). Preparación y cata de vinos y otras bebidas alcohólicas. Madrid: Paraninfo, p. 62. Winthrop Haeger, J. (2004). North American Pinot Noir. Berkeley-Los Angeles: University of California Press, p. 218. Courtois, M. (1984). Les mots du vin et de l’ivresse. Paris: Belin, p. 30.
Definición Se dice de un vino que carece de redondez, es decir, poco conjuntado, en el que los elementos despuntan por separado, provocando una clara sensación de aspereza y acidez. Term applied to a very sharp, tart, acidic wine. Qualifie un vin qui procure une sensation un peu rude, contraire à la rondeur, dua à une astringence ou à une acidité dominante.
Fuente Def. Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 53. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. Évreux: Moet&Chandon, Hachette Pratique, p. 9 (English). Coutier, M. (2007). Dictionnaire de la langue du vin. Paris: CNRS Éditions, p. 72.
Unid. fraseológicas
Colocaciones vino anguloso; tanino anguloso angular wine vin anguleux; tannins anguleux; bouche anguleuse
Marca normalización Libros de cata. Wine tasting books. Dictionnaires et livres de la dégustation du vin.
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios
Volver/Back