ÁREA PROFESIONAL. Recursos

Teminología

portainjerto

AUTOR:Sara Martínez Benito e Inés González Aguilar FECHA:30/11/2016
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA portainjerto stock porte-greffe
Categoría gramatical n; m n m
Dominio Vitivinicultura wine Viticulture
Subdominio vid, viticultura, plantación viticulture vigne, viticulture, plantation, ampélographie
Contexto Cinco son las condiciones fundamentales que se exigen a un buen *portainjerto: resistencia filoxérica y/o a los nematodos, algunas veces simultánea al respecto, adaptación al medio; afinidad satisfactoria con las viníferas injertadas; sanidad y desarrollo acorde con el destino de la producción. The vine *stock consists of the scion (a bud from the vine variety) and the rootstock (which is resistant to the phylloxera louse). L\\\\\\\'ampélographie pratique à pour objet la reconnaissance des cépages et des *porte-greffes les plus courants.
Fuente Hidalgo, L. (2002). Tratado de viticultura general. (3ª ed.). Madrid: Mundi-Prensa, p. 351. http://www.winegrowers.info/planting/vine-planting/home.htm (retrieved: 30/11/2016).) Reynier, A. (2003). Manuel de viticulture (9 ed.). Paris: Lavoisier, p. 119.
Definición Patrón/pie que ha sido injertado y está listo para su \"plantación\". Hybrid of American vines and Vitis vinifera which, after grafting, gives the vine plant a root system wich resistant to phylloera. Partie principalement souterraine du pied de vigne, résistant au phylloxera.
Fuente Def. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., 126. Foulon, D. (1996). Dictionnaire Moët-Hachette du Vin International. (En.), p. 129. http://avis-vin.lefigaro.fr/connaitre-deguster/tout-savoir-sur-le-vin/dictionnaire-vin/o110069-porte-greffe (Consultada: 30/11/2016)
Unid. fraseológicas
Colocaciones vine stock
Marca normalización Manuales de viticultura
Sinónimo grafted rootstock
Categoría gramatical S. n
Fuente S. Serdio, E. de (2015). Diccionario profesional del vino. Madrid: Global Marketing Strategies SL., p. 127.
Comentarios See \\\\\\\"graft\\\\\\\"