ÁREA PROFESIONAL. ENOTERM

Teminología

tempranillo

AUTOR:Sara Martínez Benito e Inés González Aguilar FECHA:30/11/2019
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ITALIANO
ENTRADA tempranillo Tempranillo tempranillo
Categoría gramatical n; f n n; m
Dominio Vitivinicultura wine-making Viticulture
Subdominio vine: ampelography: vine: variety vigne: viticulture: plantation: ampélographie
Contexto

La *Tempranillo, que vegeta muy bien en suelos arcillocalcáreos, da vinos de agradable recuerdo a mora o zarzamora, con una sensación fresca y seca en la boca, frente a la mayoría de uvas españolas que procporcionan vinos con una ligera dulcedumbre y calidez. 

Spain's answer to Cabernet Sauvignon, *Tempranillo is similarly high in tannins and acidity but, unusually for Spain, is not nacessarily very high in alcohol. Les vins rouges élaborés essentiellement à base du cépage *tempranillo sont de couleur rubis, harmonieux et équilibrés.
Fuente Peñín, J. (1999). Diccionario Espasa del Vino. Madrid: Espasa, p. 697. Robinson, J. (2003). Wine Course. (3rd. ed.). London: BBC Books, p. 153. Brunet, P. (2019). La sommellerie de référence. Paris: Éditions BPI, p. 366.
Definición Variedad tinta que se cultiva en España, Portugal, Francia, Argentina, México, Marruecos, Grecia, Sudáfrica y California. Spain's most widely planted top quality grape variety whose name comes from temprano, or early, which is when it ripens (although "early" can be well into October in Rioja). Le plus cultivé et le plus célèbre des cépages rouges de la péninsule ibérique, au coeur de nombreux vins réputés de l'Espagne (Rioja, Ribera del Duero et nombreuses appellations de la Castille, de la Manche, de l'Aragon et de Catalonia).
Fuente Def. Wiesenthal, M. (2011). Gran Diccionario del Vino. Barcelona: Edhasa, p. 895. Robinson, J. (2003). Wine Course. (3rd. ed.). London: BBC Books, p. 153. Petite Encyclopédie Hachette du vin. (2018). Paris: Hachette, p. 399.
Unid. fraseológicas
Colocaciones
Marca normalización Manuales de viticultura
Sinónimo
Categoría gramatical S.
Fuente S.
Comentarios Numerosos nombres locales: Tinto Fino, Tinto del País (Ribera del Duero); Ull de Llebre (Penedés); Cencibel (La Mancha); ,Tinta de Toro; Escobera (Extremadura). En Portugal es conocida como Tinta roriz. Different local names: Tinto Fino (Ribera del Duero); Ull de Llebre and Ojo de Liebre (Penedés); Cencibel (Valdepeñas). It is grown in other countries, too.
Volver/Back