El Grupo

Miembros

Desde la creación de GIRTraduvino en el curso 1998/1999, Miguel Ibáñez Rodríguez ha coordinado un equipo que ha progresado con el tiempo y la experiencia. Hoy el grupo cuenta con 16 miembros ordinarios y asociados que realizan distintas labores de investigación y enseñanza.

De aquellos que ya no nos acompañan, destaca el Dr. Manuel Ramiro Valderrama, jubilado del departamento de lengua española de la Universidad de Valladolid en Soria. Como doctoranda, cabe resaltar la tesis realizada por Cristina Sánchez Barbero sobre Las páginas webs de las bodegas de Ribera de Duero: Traducción o adaptación para los mercados estadounidense, británico y chino. También son numerosos los estudiantes que han desarrollado sus Trabajos de Fin de Grado o de Fin de Máster en alguna de nuestras líneas de investigación, que no podemos enumerar aquí por ser demasiado numerosos.

➡️ Debajo de esta descripción, encontrarás fichas de todos lo miembros de GIRTraduvino. Para cada persona, se indica la línea de investigación que sigue así como el cargo que desempeñan en su institución. Si estuvieras interesado en profundizar en alguna de las temáticas propuestas, puedes abrir la ficha correspondiente y descubrirás toda la producción científica de ese investigador. Además, como nos encanta compartir y divulgar, encontrará su mail de contacto.


Miguel Ibañez Rodríguez
Profesor titular en traducción e interpretación, Universidad de Valladolid

Estudio de la lengua de la vid y el vino así como de su historia y traducción

Inés González Aguilar
Investigadora predoctoral. Universidad de Valladolid.

La lengua y la cultura vitivinícola en didáctica del francés como lengua extranjera

María Lourdes Cerrillo Rubio
Profesora titular de Historia del Arte, Universidad de Valladolid

Cultura del vino, sus relaciones con el mundo del arte y la moda

Laura Enjuto Martín
profesora de inglés en secundaria y bachillerato (Mirabal International School)

Unidades fraseólogicas de uso común en torno a la cultura del vino y su traducción al inglés

Esther Fraile Vicente
Profesora Contratada Doctora. Universidad de Valladolid

Traducción de las metáforas de la enología y el enoturismo Traducción de fraseología especializada inglés-español

Laura Barahona Mijancos
Profesora titular en enseñanza secundaria – especialidad inglés

Cultura vitivinícola, marketing y traducción.

José María Cuenca Montesino
Profesor PRAG en la Université de Poitiers (Francia)

Prácticas profesionales en el entorno profesional del mundo del vino

Érika Aldea Nordby
: profesora de la Facultad de Ciencias de la Salud (Departamento de Filología Inglesa) Universidad de Valladolid y estudiante del Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual (UVa)

Marketing digital en el sector vitivinícola: redes sociales y traducción

Sara Rupérez León
profesora asociada en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid) y doctoranda (Doctorado en Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual de la Universidad de Valladolid)

Estudio lingüístico-histórico, terminológico y traductológico dentro del sector agroforestal: el aprovechamiento maderero en España, Francia e Inglaterra

Andrea Martínez Martínez
profesora de educación secundaria de inglés y doctoranda del programa en Traductología, traducción profesional y audiovisual

Estudio de la nota de cata de vinos

Rosario Consuelo Gonzalo García
Profesora Titular de Universidad. Departamento de Lengua Española. Universidad de Valladolid

Documentación para la traducción vitivinícola

Graziella Fantini
Directora académica CIAM/Centro Internacional Antonio Machado

Cultura vitivinícola y su traducción en didáctica ELE

Julio Fernández Portela
Profesor Contratado Doctor del Departamento de Geografía de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)

Paisaje, cultura y economía vitivinícola

Gloria Martínez Lanzán
Investigadora Doctora. Universidad de Valladolid

Terminología vitivinícola; traducción especializada

María Pascual Cabrerizo
Profesora Asociada de la EIFAB de Soria y traductora profesional autónoma

Lenguas de especialidad y enoturismo